Caçadores de Reprovações - Outubro

Olá, feronas, como estão? O ano já tá acabando, muita coisa aconteceu, mas sabe o que ainda não acabou? Isso mesmo, os nobres caçadores de reprovações, eles que estão por aí sempre a espreita, procurando uma vítima para apontar suas armas. Portanto, sem mais delongas, vamos ao caçadores do mês.




Bom, em resumo, podemos discutir que é interessante apresentar personagens que possuem ideais diferentes, mas ao vermos como o autor fez isso, percebemos que foi de uma forma estranha, e deixou tudo mais simplista, ao chamar seus personagens de... personagens.

Fora esse grande problema, que acaba matando todo o confronto apresentado nos parágrafos, temos erros de duplicação de pontuação, algo que ainda acontece com certa frequência, e algo que não costuma acontecer, então me surpreendeu um pouco... Basicamente nos trechos “Sua era já acabou”, e “Está na hora de...” começavam em letra minúscula.

Pessoal, fica o lembrete, revisem suas obras sempre, às vezes o shift falhou e a letra saiu assim, então lembrem-se de revisar sempre. E para fechar aqui, fica a dica, “iram” é o presente do verbo “irar”, que significa “irritar”, “enfurecer”, também na terceira pessoa do plural. “Irão”, é o futuro do verbo “ir”.




Todas essas marcações em amarelo apenas foram para ressaltar que é sempre preferível o uso de itálico para demarcar pensamentos, a marcação fica mais visível e fica mais fácil de o leitor identificá-la.



Aqui vai um puxão de orelha. Sempre que houver mais de um personagem falando numa cena, precisa haver um parágrafo exclusivo e dedicado a fala dele. Por exemplo, o diálogo acima ficaria assim corrigido:




Vamos lá, mais um puxão de orelha, mas só porque isso é falta de atenção na hora de revisar. Lembra da escola, quando a professora usava a comparação de agente secreto para ensinar a diferença de “agente” e “a gente”?

Um é uma designação de cargo, um agente público como um exemplo, alguém enviado para executar uma tarefa, já o outro, é uma forma de dizer “nós”, ou seja, um grupo de pessoas reunidas.

Ira” e “Irá” também são coisas diferentes. Um é um estado de emoção, sinônimo de raiva, como, por exemplo, eu que estou em estado de ira toda semana. Já o outro, é sobre algo ou alguém que estará em uma atividade em breve, como eu que irei fazer café daqui a pouco.



Para finalizarmos, podemos concluir que, esses diálogos, misturados com esses pensamentos, estão um tanto estranhos... Talvez fazer uma maior dosagem seria mais interessante, e traria maior leveza e fluidez para facilitar o entendimento da novel.

 

Bom, por hoje é isso, pessoal, espero que tenham gostado e que tenha sido útil de alguma forma pra vocês. Por favor, se cuidem e até a próxima! Se você acompanha e gosta do blog, considere se tornar um apoiador em nosso Apoia-se! Ou fazer uma doação para ajudar que possamos continuar mantendo nossas atividades.

Talvez você goste destas postagens

1 comentário

  1. Ó grande ser de conhecimento infinito e onipotente, obrigado por compartilhar uma ínfima parte de seu conhecimento com um mero mortal como eu.

    ResponderExcluir